Rhododendron Park in Helsinki

Helsinki, 16 degrees


The glittering leaves of the rhododendrons balance and vibrate in the cool air; while in the sky above them white clouds chase each other. Like scampering rabbits, flashes of sunlight sweep the lawn;they fling in passing - patterns of shadow, golden and green.

Today, on the longest day of the year (the day with the most daylight = a stunning amount of 18h, 56min), I thought I would share one of my favorite spots in Helsinki on the blog. I actually like this place so much that during the past two weeks, I've visited this place twice with my toddler girl. Yes, you read correctly. From now on, I'm the mother of a toddler girl as she turned one last Saturday. But I'll fill you in on that in another upcoming blog post, I promise.

Vuoden pisimpinä päivänä, eli tänään, ajattelin, että olisi hauskaa kertoa yhdestä suosikkipaikastani Helsingissä. Viimeisten kahden viikkojen aikana olen käynyt kyseisessä paikassa peräti kaksi kertaa - niin paljon pidän siitä! Mukanani on ollut juuri vuoden täyttänyt tyttäreni. Lupaan kertoa hänen syntymäpäivästään enemmän tulevassa blogikirjoituksessa.

Back to theme of this blog post. The Rhododendron Park in Helsinki is located in the district of Haaga and it's one of a kind! The park serves as both a public park and a university research garden – a unique solution in the world! The park has two parts: the evergreen rhododendrons grow in the southern section, while the seasonal park azaleas grow on the other side of the power lines in the northern section. I love how the pine trees create a canopy for the flowering plants.

Tässä kirjoituksessa haluan kuitenkin keskittyä kirjoituksen teemaan: eli Helsingin Alppiruusupuistoon, tuttavallisemmin Rodopuistoon. Puisto sijaitsee Haagan kaupunginosassa ja on ainutlaatuinen maailmassa koska se on samanaikaisesti yleisölle avoin puisto ja yliopiston kasvinjalostuksen koealue! Puisto on kaksiosainen. Eteläosassa kasvavat ikivihreät alppiruusut. Lehtensä pudottavat puistoatsaleat on istutettu alueen pohjoispäähän, voimalinjan toiselle puolen. Mielestäni männyt luovat upean katon pensaiden kukkaloistolle.

The Rhodendron Park is the only park in Helsinki that has special accessible viewing platforms for admiring the breathtaking flowers. All the signs in the park are now in Finnish, Swedish and English. The peak blooming season for both the rhododendrons and the azaleas is early June, this year, though, it's this week! So hurry up to enjoy this floral splendor!

Missään muussa puistossa Helsingissä ei ole kukkien katselulavaa, mutta täällä on! Puiston eksoottista kukintaa voi ihailla kahdelta pensaiden yläpuolelle nousevalta lavalta, alppiruusupuiston puolella lava on eräänlainen katselukäytävä. Näin jo korkeiksi kasvaneiden pensaiden huikea kukkaloisto avautuu koko komeudessaan. Alueella kulkee myös pitkospuita. Alppiruusujen ja atsaleoiden kukinta on yleensä parhaimmillaan kesäkuun alkupuolella, mutta tänä vuonna juuri tällä viikolla! Eli kiirehdi ihastelemaan tätä kukkaloistoa!

sun hat, floral dress & rose gold crossbody bag H&M rose gold loafers ASOS

Isn't this place just dreamy? What are your favorite kinds of flowers? 

Eikö paikka olekin unenomainen? Mistä kukista sinä pidät eniten? 


Helsinki City Museum: Ghost Walk Tour

Helsinki, 20 degrees

 
We're all ghosts. We all carry, inside us, people who came before us.

On a Friday afternoon, I find myself on the third Ghost Walk Tour in my city (I wrote about the last one I went on in this earlier blog post). Why, you might ask. Well, according to me it's fascinating to hear ghost stories about my beloved Helsinki. It reminds us about the people that used to live in this capital city. I think it's important to remember that on the very same streets that we walk today, other people with intruiging life stories have walked on as well. The stories also tell about the society of yesterday as they many times are related to the history, norms and culture of the city. Some of the ghost stories even include a so called lesson and strive to educate the people in some way (some might function as a warning and/or bad example of fate and in that way showcase rules). So I think you can't really say that you know the city well, if you haven't heard any of its ghost stories. A Ghost Walk probably isn't the first tour you take in the city, but for a true Helsinki-lover they're a must-do! Don't worry, most of Helsinki's ghosts are kind and well-intentioned, and there are only a few serial killers haunting the city.

Yhtenä perjantai-iltapäivänä löysin itseni kummituskävelyltä. Tämä oli jo järjestyksessä kolmas kummituskierrokseni Helsingissä (aikaisemmin olen käynyt Helsinki Halloween Horror Walkin ja Kurja Viapori -kierroksen). Miksi näin, saatat kysyä. No, koska mielestäni on kiehtovaa kuulla kummitustarinoita kotikaupungistani. Ne muistuttavat meitä ihmisistä, jotka asuivat ennen pääkaupungissamme. Mielestäni on tärkeetä muistaa, että ennen meitä, niin samoilla kaduilla ovat kävelleet monta ihmistä. Näillä kaikilla on omat mielenkiintoiset elämäntarinansa. Kummitustarinat kertovat eilisen yhteiskunnasta: historiasta, normeista ja kulttuurista. Jotkut sisältävät jopa tietynlaisen opetuksen ja niiden tarkoitus on ollut sivistää ihmisiä (toimia varoittavana esimerkkinä). Joten mielestäni ei voi väittää tuntevansa Helsingin hyvin, jos ei ole kuullut kaupungin kummitustarinoita. Kummituskävely ei varmastikaan ole ensimmäinen kaupunkikierros, jonka haluaa kaupungissa tehdä, mutta kunnon Helsinki-hullulle se on ehdoton! Älä huoli, suurin osa Helsingin kummituksista ovat hyväntahtoisia, ja kaupungissa kummittelee ainoastaan pari sarjamurhaajaa.

The adventurous Ghost Walk Tour (€10) that I joined in on was organized by the Helsinki City Museum and called "the Parkway Ghosts". It visited the dead returned who still haunt the museum’s vicinity. During the 1½ hour tour I counted that we learned about 10 urban legends. I had heard about two of the ghosts before, but the rest were still new to me! I don't want to spoil the tour for you by telling too much about its content (the tour will run at least all summer, be sure to book it in advance), but from the photos you can see that it took the tour group from the Helsinki City Museum to the Esplanade Park, Swedish Theater, Old Church Park, Alexander Theater and finished at Glo Hotel Art.

Kaupunginmuseon järjestämä Puistokatujen kummitukset -kummituskävely (10€) loi aavemaisen näkökulman Helsingin kulttuurihistoriaan. Yksi museon kummitusvastaavista kertoi 1½ tunnin kävelyn aikana kaupungin tunnetuimmista kummituksista ja mysteereistä. Laskin, että kierroksen aikana kuulimme n. 10 eri kummituksesta. Kaksi kummitusta oli entuudestaan tuttuja, mutta loput olivat minulle uusia tuttavuuksia! En halua pilata kierrosta kertomalla liian paljon sen sisällöstä (kierroksia järjestetään säännöllisesti ainakin kesän ajan, ennakkovaraus kannattaa tehdä!), mutta tämän blogikirjoituksen kuvista voi päätellä, että kävimme kierroksen aikana kaupunginmuseon nurkilla, Espan puistossa, Svenskiksen kohdalla, Ruttopuistossa, Aleksanterin teatterin läheisyydessä ja kierros päättyi Glo Art -hotelliin.
 
Funnily enough, as a former employee at this specific hotel (I used to work there back in 2007), I had personal experience of some of its ghost stories. Needless to say, it felt very creepy to return there to hear more stories, even though the building itself is one of the most beautiful in whole Helsinki.

Oli hassua palata viimeiseen käyntikohteeseen, olen nimittäin vuonna 2007 ollut töissä kyseisessä hotellissa (silloin Hotel Linna nimeltään). Muistan silloin jo kuulleeni oudoista ilmiöistä talossa. Vaikka paluu hotelliin oli karmiva, se on kuitenkin edelleen yksi Helsingin kauneimmista rakennuksista.

Don't hesitate to join the tour, as most of the stories are associated with dead owners that want to visit their establishments to check on its current state or unhappy love/deaths. In many stories things move, voices are heard, doors open/shut and human figures appear. However, only a couple of times there has been actual physical proof of the stories, but you'll hear about that during the tour. One can only reflect on it afterwards: if there has been even physical proof of ghosts - why try to deny their existence? The fresh photos of this blog post are mine, but the golden oldies are from the Helsinki City Museum's plentiful image service.

Älä epäröi osallistua kierrokselle, koska suurin osa kummitustarinoista liittyvät edesmenneisiin paikkojen omistajiin, jotka haluavat tarkistaa, että kaikki on hyvin nykyisessä ajassa. Tai sitten ne saattavat liittyä onnettomaan rakkauteen/kuolemaan. Monissa tarinoissa tavaroita siirtyy, ääniä kuuluu, ovia aukeaa/sulkeutuu ja/tai ihmishamoja näkyy. Fyysisiä todisteita tarinoista on löydetty vain pari kertaa, mutta kuulet enemmän niistä kierroksen aikana. Juuri nämä todisteet saavat kyllä kuulijan pohtimaan, että miksi niin monet eivät halua uskoa kummitustarinoihin, kun niistä kuitenkin löytyy jopa konkreettisia todisteita? Tämän blogikirjoituksen tuoreet kuvat ovat minun, mustavalkoiset taas Kaupunginmuseon Helsinkikuvia.fi -palvelusta.

Source
Source
Source
Source
Source
Source

Have you ever been on a ghost tour/walk? How do you feel about ghost stories? 

Oletko itse käynyt kummituskierroksella/-kävelyllä? Mitä mieltä olet kummitustarinoista?

3 + 1 ideas for creating the perfect Nordic nursery

Helsinki, 20 degrees


In the baby’s room: the city lights are milky, in the curtains…breath. Gentle as rain, sleep, quiet as snowflakes.


As my baby girl's first birthday is approaching, we've made some changes to her nursery as she now spends an increasing amount of time in her room. I must add, though, that during the year I've spent with her at home, we have usually spent either the morning or afternoon in her room, and it has functioned as a play room for her as she has slept in our bedroom. Now, however, for her birthday, we have carefully reflected over what has worked in the room over the year and how we can make the room better - for a toddler. Here are my personal 3 + 1 ideas for how to create the perfect nursery. In less than two weeks time, when my baby girl turns one year old, I'll showcase the ready nursery for you in an upcoming blog post! Most of the interior pieces in my baby girl's nursery are Nordic.

Koska tyttövauvamme täyttää ensi viikolla vuoden niin olemme tehneet joitakin muutoksia hänen huoneeseen. Hän nimittäin viettää jatkuvasti enemmän aikaa omassa huoneessaan ja kohta siirtyy varmasti myös sinne nukkumaan. Tämän sanottua niin olemme kyllä koko vuoden ajan leikkineet joko aamu- tai iltapäivän hänen huoneessaan. Nyt kuitenkin olemme halunneet pysähtyä pohtimaan mikä on toiminut vuoden aikana hänen huoneessaan ja miten voisimme sitä parantaa - taaperoa varten. Tässä blogikirjoituksessa haluankin jakaa omat vinkkini täydellistä lastenhuonetta varten. Ensi viikolla saatte sitten nähdä lopputuloksen tulevassa blogikirjoituksessa! Olen pyrkinyt käyttämään lastenhuoneessa mahdollisimman paljon pohjoismaalaisia sisustustuotteita.

Select an overall theme / Valitse yleinen teema

When I started to plan for my baby girl's room, I first selected an overall theme that was gender neutral (hence mainly a combination of baby blue and pink) and dear to us parents, so our girl would get to know us better while spending time in her room. At least until she one day will decide for herself the theme of her room. My baby girl's nursery has a sea theme (a combination of things/sub-themes: under the sea, nautical, maritime, Helsinki, the Baltic Sea).

Kun aloin suunnittelemaan tyttöni huonetta ja sen sisustusta, niin valitsin ensin sille yleisen teeman. Teema on sukupuolineutraali (siksi huoneessa esiintyy sekä sininstä että vaaleanpunaista) ja meille vanhemmille hyvin tärkeä. Näin tyttäremme voi tutustua meihin myös viettämällä aikaa omassa huoneessaan kunnes jonain päivänä hän itse tulee päättämään miten hänen huoneensa sisustetaan. Tyttöni huoneessa on näin ollen meriteema (yhdistelmä monesta alateemasta: mm. Pieni merenneito, merenkulku, Helsinki, Itämeri).


Start from the ground / Aloita lattiatasolta

After selecting the overall theme, I wanted to combine the sea with the city (as we live in Finland's capital). This contrast was created thanks to my baby girl's carpet that represents the city in her room. We are still missing some pine tree pillows. My baby girl's teepee is currently on our balcony, where it will stay for at least the summer.

Kun olin valinnut huoneelle yleisen teeman niin halusin yhdistää meren kaupunkiin (asummehan Suomen pääkaupungissa). Loin kontrastin merelle leikkimatolla, joka edustaa kaupunkia hänen huoneessaan. Huoneesta puuttuu vielä kuusityynyt, ja tyttäreni tiipii löytyy tällä hetkellä parvekkeeltamme (jossa se viettää ainakin kesän).


Look up at the sky / Nosta katsetta

I also didn't want to forget the third dimension in her room: the sky. I took the inspiration for this level in her room from her curtains that have flying rabbits and clouds on them.

En halunnut olla huomioimatta huoneen kolmatta ulottuvuutta: taivasta. Huoneen korkein taso sai inspiraationsa verhoista, joissa esiintyy lentäviä pupuja ja pilviä.


+ 1 Moomins / Muumit

I don't think any nursery would be perfect without having some Moomins in it. In my baby girl's nursery the Moomin characters appear in the room's decoration: in a house shelf & piggy bank, on seasonal wall art and posters, but also in play: in soft & crib toys, as well as a play lighthouse.

Mikään lastenhuone ei ole täydellinen ilman muumeja. Muumit koristavat tyttäreni huonetta taulujen ja säästölippaan muodossa, mutta hän voi myös leikkiä niillä koska huoneesta löytyy erilaisia muumileluja ja -majakka.

What do you think are the essentials in a Nordic nursery? Are we still missing something crucial?

Mitkä ovat sinun mielestä lastenhuoneen kulmakivet? Puuttuuko mielestäsi jotain oleellista tyttömme huoneesta? 
  

3 reasons why Silverjungle's yellow floral print is this summer's must-buy

Helsinki, 9 degrees



The yellow glistens. It glistens with various yellows, citrons, oranges and greens. Flowering over the skin.


June is here, which means that the summer party season has started! This summer is an endless party for me because my dear baby girl's first birthday is coming up this month! The season will include lots of different parties: bachelorette parties of friends, my baby girl's birthday party & the birthday parties of her friends, and Midsummer, of course. Because I return to work in August, I intend to enjoy this summer to the fullest. In August a totally new kind of everyday life awaits me: a combination of work & family life.

Kesäkuu on lähtenyt käytiin mitä tarkoittaa, että kesän juhlakausi on myös saatu alkuun! Tämä kesä on minulle yhtä juhlaa koska rakas tyttövauvani täyttää tässä kuussa vuoden! Tämä kesä sisältää omalta osaltani monenlaisia juhlia: ystävien polttareita, tyttäreni ja hänen ystävien syntymäpäiväjuhlia ja tietysti juhannuksen. Koska palaan töihin elokuussa, aion nauttia tästä kesästä täysin rinnoin, kun saan vielä viettää laatuaikaa perheeni kanssa. Elokuussa koittaa sitten minulle vielä vieras arki, johon kuuluu sekä työ- että perhe-elämä.
 

But before that, this summer we get to party & celebrate the season with ecological & ethical clothes, what's better than that? I recently teamed up with Finnish clothing label Silverjungle, and in this blog post I'll showcase two of its clothing items: the beautiful yellow floral maxi dress for women (€37,90) and the happy yellow floral baby leggings (€14,90). I must say, these are definitely our favorite party clothes this summer. In addition to being ecological, ethical and comfortable, they are also eye-catching and reasonably priced! We kick-started the party season with my sister and niece, and as you can see from the photos - we had a great time! Accidentally, my sister had bought the same yellow floral leggings for her and my niece - as they say, great minds think alike! We thought this was such a fun detail that we wanted to showcase it on the blog!

Mutta vielä ennen sitä, tänä kesänä saamme juhlia ekologisissa ja eettisissä vaatteissa - mikä voisi olla sen parempaa? Tein hiljattain blogiyhteistyötä kotimaisen Silverjungle -vaate- ja asustemerkin kanssa ja tässä blogikirjoituksessa esittelen merkin kaksi vaatekappaletta: kauniin keltakukallisen maksimekon naisille (37,90€) ja pirteän keltakukalliset vauvaleggingsit (14,90€). Nämä ovatkin tänä kesänä suosikkijuhlavaatteemme, jos minulta kysytään. Sen lisäksi, että ovat ekologisia, eetteisiä ja mukavia, niin ovat myös katseenvangitsijoita ja kohtuuhintaisia! Käynnistimme juhlakauden siskoni ja siskontyttäreni kanssa, ja kuten kuvista näkyy, niin meillä oli todella hauskaa! Siskoni oli sattumalta ostanut hänelle ja siskontyttärelleni samankuosiset leggingsit (miten niin olemme sukua?), joten päätimme tämän blogikirjoituksen yhteydessä luoda lukijoilleni keltakukalliset kestit!

Silverjungle offers high quality kids' clothing & accessories, which have been designed with keeping in mind the most important thing in the world: children. The collections are designed for babies & kids, sizes from newborn to 146/152. In addition, the company has a women's collection in sizes XS—XL. Silverjungle wishes to emphasize happiness, joy of life and new experiences. The company personally audits certification programs to make sure that none of its factories uses child labor. Silverjungle also checks that the factory's work environment is good. All Silverjungle pieces are either Öko-Tex Standard 100 certified (an independent testing and certification system for textile products from all stages of production, fibres, yarns, fabrics, ready-to-use end products, including accessories, along the textile value chain) or meet Global Organic Textiles standards. Here are three reasons why I think Silverjungle's yellow floral pattern is this summer's must-buy!

Kotimainen Silverjungle -vaatemerkki tarjoaa korkealaatuisia lasten vaatteita & asusteita, jotka on suunniteltu pitäen mielessä maailman tärkeintä ja inspiroivintä asiaa – nimittäin lapset. Mallistot ovat suunniteltu vauvoille ja lapsille – tarjolla on kokoja pienestä vauvasta aina koululaiseen asti (suurin koko 146/152). Koot vaihtelevat tuotteittain. Lisäksi mallistosta löytyy naisten vaatteita, koot XS–XL.Silverjungle haluaa korostaa elämäniloa, onnen hetkiä ja uusia kokemuksia pienen matkaajan taipaleella. Toimivuus, käytännöllisyys, laatu ja tuotteen ulkonäkö toimivat suunnittelun ja tuotannon perustana. Silverjungle -ideologian mukaan tavoitteena on tarjota korkealaatuisia vaatteita ja asusteita, jotka täyttävät vaatemerkille tärkeitä ekologisia ja eettisia vaatimuksia. Yritys varmistaa henkilökohtaisesti auditointi- ja sertifiointijärjestelmien avulla, ettei yksikään tehtaista käytä lapsityövoimaa ja että kaikki tehtaat tarjoavat työntekijöilleen kunnolliset työskentelyolosuhteet. Kaikki tuotteet ovat Global Organic Textiles -standardit täyttäviä ja/tai Ökotex-sertifioituja. Tässä kolme syytä miksi Silverjunglen keltakukallinen kuosi on tämän kesän pakko-ostos!


Comfort & fit / Mukavuus & istuvuus

I was surprised by how comfortable this dress was when I first tried it on. The material (90% cotton and 10% elastan) ensures that it and my baby girl's leggings stay pretty in all weather conditions. For instance, the wind can't make the dress blow up. This, I find, is a problem with many dresses. Both the dress and the leggings can endure playing on the floor. I was also impressed by how well the top fitted me. I'm quite short (merely 160 cm tall), so I have somewhat shortened the dress.

Yllätyin siitä, miten mukava mekko on päällä! Materiaali (90% puuvilla, 10% elastaani) takaa sen, että mekko ja leggingsit pysyvät kauniina säässä kuin säässä. Tuuli ei nimittäin saa maksimekkoa nostettua ilmaan mikä on ongelma monissa mekoissa. Sekä mekko että leggingsit kestävät lattialeikkejä. Olin myös todella vaikuttunut siitä, miten hyvin kaunis yläosa istui heti päälläni. Olen itse melko lyhyt (160 cm pitkä), joten olen lyhentänyt mekkoa hieman.

Versatility/ Monipuolisuus

A maxi dress is a safe choice for summer as it's so versatile. With high heels the dress becomes easily festive, whereas it's more relaxed with flats. The long length of the dress makes it warmer than a short one, but when it gets really hot, it actually stays cooler as it covers your legs from the warmth of the sun. My baby girl's leggings go well with bodies, shirts and/or dress.

Maksimekko on siitä varma valinta kesäksi, että se on niin monipuolinen. Korkokengillä mekosta saa helposti tehtyä juhla-asun, matalilla kengillä taas rennon kesä-lookin. Koska mekko on pitkä, se on myös lämpimämpi kuin lyhyt mekkomalli, mutta toisaalta suojaa myös auringolta kun/jos on kuuma päivä. Tyttöni leggingsit sopivat hyvin yhteen niin bodien, paitojen että mekkojen kanssa.

Statement dress & leggings / Statement -mekko ja -leggingsit

When one of my friends first saw me in this dres, she said that she noticed me from far because I stood out from the crowd thanks to the dress' colorful print. I instantly fell in love with this happy print, as yellow, for me, stands for hope and joy. I like to associate my baby girl with these two emotions. I can see us both wearing these magical pieces for Midsummer.

Kun eräs ystäväni näki minut ensimmäistä kertaa tässä mekossa, hän sanoi, että huomasi minut jo kaukaa koska erotuin niin voimakkaasti mustasta/harmaasta vaatemassasta mitä tavallisesti ehkä näkee Helsinginkin kaduilla. Tämä on siis todellakin statement-mekko, juuri minun makuuni! Kun itse näin tämän kuosin, ihastuin siihen heti koska keltainen väri edustaa minulle toivoa ja iloa. Juuri sellaisia tunteita haluankin yhdistää myös tyttööni. Voin kuvitella meidän molempien käyttävän näitä vaatteita juhannuksena.


How do you dress for summer? Do you have a favorite summery party outfit?

Miten sinä pukeudut kesällä? Onko sinulla suosikkijuhla-asua?

Hanami 2017

Helsinki, 18 degrees


The cherry blossom represents the fragility and the beauty of life. It's a reminder that life is almost overwhelmingly beautiful but that it is also tragically short.


With the thought that it's better to do something rather late than never, in this blog post I'll share some photos of this year's Hanami - the annual cherry blossom viewing picnic in Helsinki. I've written about Hanami before on the blog, if you've missed the blog posts, you'll find them here. The event took place on Sunday May 21. This year was the first year I took my baby girl to see the beautiful cherry blossom trees. In the Roihuvuori district of Helsinki we have a total of 240 cherry blossom trees! Over the years, it has been a tradition of my sister and me to enjoy a picnic while watching the flowers. We continued with the tradition this year, but now with our baby girls (my niece is four months younger than my baby girl).

Sillä ajatuksella, että parempi myöhään kuin ei milloinkaan, jaan tässä blogikirjoituksessa kuvia tämän vuoden Hanami -juhlasta. Olen kirjoittanut aikaisemminkin kyseisestä juhlasta, mutta jos olet missanut aikaisemmat blogikirjoitukseni aiheesta, niin löydät ne täältä. Hanami -juhla pidettiin tänä vuonna 21.5. Tämä oli ensimmäinen kerta kun tyttövauvani oli mukana juhlassa. Helsingin Roihuvuoresta löytyy yhteensä n. 240 kirsikkapuuta, eli näkymä on huikea! Vuosien saatossa olemme siskoni kanssa käyneet yhteisillä piknikillä aina juhlan aikana. Jatkoimme tätä perinnettä myös tänä vuonna, mutta nyt tyttövauvojemme kanssa (siskontyttäreni on neljä kuukautta nuorempi kuin oma tyttäreni).

When approaching the trees, for me the sensation is like seeing true eye-candy. Almost like seeing a huge amount of cotton candy! The blossoms are seductive and extremely captivating - I can spend hours watching them. As the tradition goes, we dressed for the occasion - in pink. I wore an Italian silk scarf that my mother has given me (in her honor) and a pink playsuit. It was a truly beautiful day with wonderfully sunny & warm weather, and despite the fact that the event had grown really big (there were thousands of people in the park), we had an amazing day together.

Kun kirsikkapuita lähestyy, niin se on kuin näkisi todellista silmänruokaa. Melkein kuin näkisi suuren määrän hattaraa! Kukat ovat houkuttelevia ja vangitsevia - voin viettää tuntikausia niitä katsellessa. Perinteen mukaan, niin pukeuduimme myös vaaleanpunaiseen. Itselläni oli äitini antama italialainen silkkihuivi päässä ja päälläni vaaleanpunainen playsuit. Hanami -juhlapäivä oli todella kaunis, ja sää ei olisi voinut olla parempi. Vaikka tapahtuma oli mielestäni tänä vuonna kasvanut liiankin isoksi (paikalla oli tuhansia ihmisiä), niin vietimme ihanan päivän yhdessä herkuista ja kukista nauttien.


Have you been to a Hanami picnic? Do you enjoy the cherry blossoms? Do you have a favorite place to view them?

Oletko itse osallistunut Hanami -juhlaan? Pidätkö kirsikankukista? Onko sinulla suosikkipaikkaa, jossa käyt niitä ihastelemassa?

 

3 reasons to try Organic Store: Little Siberica

Helsinki, 15 degrees


Every breath is a giveaway dance between you and the plants.


If there's something my baby girl likes, it's taking baths. She's super cute in her little bathtub, and loves playing around in it with her bath toys. However, we are very careful in picking out what bathing products we use for her, because as you know, baby skin is very sensitive. Therefore, I was thrilled when I heard that the Finnish online store Organic Store wanted to collaborate with my blog. In this blog post I'll showcase the two bathing products that I picked out from Organic Store's Little Siberica line that we use for my baby girl's bath time, and share my personal three reasons for trying them out.

Jos tyttövauvaltani kysyttäisiin mistä hän eniten pitää, niin hän varmasti vastaisi, että kylpyhetkistä! Hän tekee sydämestäni sulaa joka kerta kun hän istuu omassa pienessä kylpyammessaan ja leikki kylpyleluillaan. Olemme sulhaseni kanssa kuitenkin olleet erittäin tarkkoja siitä, mitä tuotteita käytämme tyttäremme kylpyihin, koska kuten tiedät, vauvan iho on erittäin herkkä. Tästä syystä olin erittäin iloinen kun kuulin, että kotimainen nettikauppa nimeltään Organic Store halusi tehdä kanssani blogiyhteistyötä. Tässä blogikirjoituksessa esittelen kaksi vauvan kylpytuotetta, joita olen valinnut Organic Storen Little Siberica -valikoimasta. Näitä olemme kotona testanneet, ja jaankin kokemusteni perusteella kolme syytä kokeilla juuri näitä tuotteita.

Little Siberica belongs to Natura Siberica, the first Russian brand of organic high-quality cosmetics. Siberia is a unique region of Russia, where wildlife has remained unchanged for centuries. In order to survive in such harsh climatic conditions, Siberian herbs and plants synthesize protective active substances and possess strong anti-oxidant properties. Organic Store on the other hand is specialized in quality natural cosmetics for women, men and children.

Little Siberica -tuotteet kuuluvat Natura Siberica -tuoteperheeseen, joka on ensimmäinen venäläinen luonnonkosmetiikkamerkki. Kuten varmasti tiedät, niin Siperia on rauhoitettu alue Venäjällä, missä koskematon luonto on vuosisatoja säilynyt muuttumattomana. Paikalliset asukkaat ovat käyttäneet vuosikausia Siperian kasveja ja yrttejä luomalla ihmeaineita, jotka säilyttävät ihon nuoruuden ja kauneuden. Selviytyäkseen Taigan ankarissa olosuhteissa Siperian kasvillisuus pitää itsessään harvinaisia eteerisiä öljyjä, ravintoaineita sekä antioksidantteja. Tämän ansiosta kasveilla on ainutlaatuisia ominaisuuksia. Organic Store sen sijaan on erikoistunut laadukkaaseen luonnonkosmetiikkaan naisille, miehille sekä lapsille. Nettikauppa panostaa luonnollisuuteen ja luonnomukaisuuteen.

Baby Bath Gel / Vauvan kylpygeeli

The first product I picked out for my baby girl was Little Siberica's Baby Bath Gel with organic extracts of small-leaved lime and St.John's wort. It both cleanses the skin and prevents it from drying out (the organic extract of small-leaved lime prevents skin from flaking). The organic St. John’s wort has an anti-inflammatory and soothing effect.

Valitsin ensimmäiseksi testituotteeksi Little Siberican vauvan kylpygeelin, jossa on luomulehmusta ja mäkikuismaa. Mieto geeli sekä puhdistaa ihoa että estää ihoa kuivumasta (luomulehmusuute estää ihon hilseilyä). Luomumäkikuismauutteella on tulehdusvastainen ja rauhoittava vaikutus.

Baby Bath Foam / Vauvan kylpyvaahto

The second product we tried out with my baby girl was Little Siberica's Baby Bath Foam with organic extracts of mallow and sage. It's a fun product as it creates foam for a little one's bath time - my baby girl can't get enough of foam! Besides creating foam, it has both softening and hydrating qualities.

Toinen kokeilutuote oli Little Siberican vauvan kylpyvaahto, jossa on malvaa ja salviaa. Tyttövauvani mielestä tämä on hauska tuote, koska se vaahtoaa, ja hän rakastaa vaahtoa! Vaahtoamisominaisuuden lisäksi, se sekä pehmentää että kosteuttaa tyttöni ihoa. Tällä hetkellä Organic Storessa ei ole kyseistä tuotetta myynnissä, mutta sen sijaan nettikaupasta löytyy samantyyppinen tuote: Natura Siberica Little Siberica vauvan kylpyvaahto 170ml.

Source

So why try them? / Miksi kokeilla näitä tuotteita?

International awards / Palkittu luonnonkosmetiikka

Natura Siberica and its Little Siberica line has received a number of international awards, among them Best organic products for mothers and babies 2013 (London, UK, Natural & Organic products Europe).

Natura Siberica ja sen Little Siberica -tuotevalikoima on saanut monia kansainvälisiä palkintoja, mm. brittiläisen Paras luomutuote äideille ja vauvoille -palkinnon vuonna 2013 (Best organic products for mothers and babies 2013, London, UK, Natural & Organic products Europe).

Value for money / Vastinetta rahalle

I think the product size of these product is very good, considering their price (250ml/13,40€, 170ml/15,50€). They are also both plentiful products. For me, that's good value for money.

Mielestäni nämä tuotteet ovat hintansa nähden reilun kokoisia (250ml/13,40€, 170ml/15,50€). Ne ovat myös molemmat riittoisia tuotteita. Näin ollen, ostaessa voi olla varma, että saa vastinetta rahalle.

Result & scent / Jälki & tuoksu

The best thing with my baby girl taking a bath (besides her excitement) is that bathing has such a great effect on her skin. She always comes out softer than before. Concerning these two products, I tried both of them first on myself, before trying them on my daughter. I love their scent - the gel has an almost citrus kind of scent whereas the foam leaves the skin with a fresh honey like scent.

Ihaninta tyttäreni kylpyhetkissä on hänen riemunsa lisäksi se, että kylpemisellä on niin hyvä vaikutus hänen ihoonsa. Hän poistuu aina kylvystä pehmeämpänä kuin mitä oli aikaisemmin. Kokeilin näitä kahta tuotetta ensin itselläni, ennen kun kokeilin niitä tyttärelläni. Pidin molempien tuoksusta - geelillä on raikas sitruksinen tuoksu kun taas vaahdolla on pehmeä hunajainen tuoksu.


Do you have any favorite bath products? How have you found them? What do you appreciate the most in them?

Onko sinulla suosikkikylpytuotetta? Miten olet löytänyt sen? Mitä arvostat eniten kylpytuotteissa?

 

Nordic spring/summer essentials: metallic accessories

Helsinki, 13 degrees


Sparkle and shine.


I've always been a fan of classic jewelry - over the years I've been more a silver kind of girl, rather than gold. Even my engagement ring is white gold because of this reason. However, my love for other shades of metallics, in my case rose gold, must have started in 2015 when I picked up the perfect watch for me. This spring I've been excited over the fact that it's finally possible to accessorize with metallics - I especially love metallic shoes & bags!

Olen aina pitänyt klassisista koruista - perinteisesti enemmän hopeisista kuin kultaisista. Kihlasormukseni onkin tämän takia valkokullasta. Tästä huolimatta, niin ihastuin jo vuonna 2015 täydelliseen ruusukultaiseen kelloon. Eli ovi on auennut myös muille metalliväreille! Tänä keväänä olen innoissani siitä, että nyt vihdoin asukokonaisuuksia voi viimeistellä metallivärisillä asusteilla - olen hullaantunut erityisesti metallivärisiin kenkiin ja laukkuihin!

Source
Source
Source
Source

This spring my personal rose gold craze has evolved, and you can see me on the streets of Helsinki in a rose gold combo consisting out of a watch, loafers & a crossbody bag! I found the bag in January, and I've been searching for the right shade of shoes ever since. Now my look is complete and I'm officially in rose gold heaven!

Oma ruusukultaihastukseni on pelkästään kasvanut, ja tänä vuonna minut näkee Helsingin kaduilla ruusukultakombossa, jossa kello, kengät ja laukku ovat samaa metalliväriä! Löysin crossbodylaukun tammikuussa, ja siitä lähtien olen yrittänyt löytää samansävyisiä loafereita. Nyt onni potkaisi ja tyyli on täydellinen - olen virallisesti ruusukultataivaassa!

bag H&M loafers ASOS

Have you been bitten by the metallics bug yet? How do you feel about metallic accessories - yay or nay?

Onko metallikärpänen purrut sinua jo? Mitä mieltä olet metallivärisistä asusteista - hyvä vai huono?