Ivana Helsinki: 5 reasons why Moomin Saana is this spring's best dress

Helsinki, 4 degrees



Don’t worry we shall have wonderful dreams, and when we wake up it’ll be spring.


This week I experienced a true Alice in Wonderland moment when I felt that I went down the rabbit hole (in reality the staircase at local fashion store Ivana Helsinki), and got to realize a long-term dream of mine - I got to pick out my very first Moomin dress! My love for the Finnish Moomin characters has always been evident on the blog, but until this week, my wardrobe didn't include any Moomin related garments. You might think it's odd that in the Moomin creator Tove Jansson's birth city it hasn't always been possible to "dress in Moomin", but that is the case. It's actually been possible for adults only for little over two years now, ever since Ivana Helsinki introduced its first Moomin collection in late 2014, and the collection was launched in spring 2015. Moomin-themed children's clothing on the other hand has existed for many years already.

Tällä viikolla sain kokea todellisen Liisa Ihmemaassa -hetken kun menin portaat alas Ivana Helsingin lippulaivamyymälässä ja pitkäaikainen haaveni toteutui - sain valita ensimmäisen Muumi-mekkoni! Muumi-rakkauteni on blogin puolella tullut varsin selväksi, mutta ennen tätä viikkoa, niin vaatekaapistani ei löytynyt vielä yhtäkään Muumi-vaatekappaletta. Kuulostaa ehkä oudolta, mutta aikuisten vaatteissa Muumeja ei ole paljon nähty ennen vuotta 2014, jolloin Ivana Helsinki esitteli ensimmäisen Muumi-mallistonsa. Muumi-lastenvaatteita sen sijaan on löytynyt jo ties kuinka kauan.

The first collection paid homage to the rich design language of the late artist and author Tove Jansson in the spirit of Ivana Helsinki.

Ivana Helsingin ensimmäinen Muumi-mallisto oli kunnianosoitus Tove Janssonin perintöä kohtaan samalla kun se oli uskollinen Ivana Helsingin omaleimaiselle tyylille.

Ivana Helsinki's second Moomin collection named Moomin by Ivana Helsinki II was just recently launched, and continues to reflect the soul landscapes of both Jansson and Ivana Helsinki's head designer Paola Suhonen. When designing the collection, Suhonen was tremendously inspired by Jansson's strong visual language, imagination and personality. Both of the collections revolve around the core ideas of Jansson's way of thinking, working and living. Themes such as nature, sea and strong emotions have been a huge source of inspiration also for Suhonen while creating these collections.

Toinen mallisto nimeltään Moomin by Ivana Helsinki II lanseerattiin juuri, ja se on luonnollinen jatkumo ensimmäiselle mallistolle. Edelleen sekä Tove Janssonin että Ivana Helsingin suunnittelijan Paola Suhosen kädenjälki näkyy vaatteissa. Muun muassa luonto, meri ja vahvat tunteet ovat inspiroineet Paolaa malliston suunnittelussa. Myös Toven tapa ajatella, työskennellä ja elää näkyy malliston vaatteissa.

I ventilated my new Moomin by Ivana Helsinki dress named Saana (a name that has got its origins from Lapish romantism - the Finnish fell named Saana, a popular observation point) above the skies of my beloved Helsinki, to reflect on the upcoming spring. The rooftop of our apartment building is a dreamy place where I go to observe, daydream, wonder and make plans. Over the rooftops my thoughts feel like they can run free. Here are five reasons why I think every woman should invest and buy her own Moomin by Ivana Helsinki dress this spring.

Itse tuuletin uutta Saana -nimistä Muumi-mekkoani kerrostaloni katolla. Tämä paikka Helsingin kattojen yllä saa ajatukseni aina lentämään. Tulenkin usein tänne kun kaipaan inpiraatiota, tai haluan omaa aikaa ajattelemiseen, unelmoimiseen ja/tai suunnittelemiseen. Tässä minun henkilökohtaiset viisi syytä miksi mielestäni jokaisen naisen tulisi hankkia oma Muumi-mekko tänä keväänä.

Design District Helsinki: Ivana Helsinki

When I think of Finnish high fashion, I immediately think of the two brands that have made it to New York Fashion Weeks: Ivana Helsinki & Marimekko. Ivana Helsinki's flagship store is located in the heart of Design District Helsinki, a design-lover's heaven. I'll make another blog post about the new Moomin section of the store, because you need to see it! I've mentioned my love for Ivana Helsinki's creations before on the blog, if you've missed it, you can read about it here, and my new dress is actually the sixth Ivana Helsinki dress hanging in my wardrobe.

Kun itse ajattelen kotimaista huippumuotia, mieleeni tulee heti ne kaksi vaatemerkkiä, jotka ovat olleet mukana New Yorkin muotiviikoilla: Ivana Helsinki & Marimekko. Ivana Helsingin lippulaivaliike sijaitsee Design District Helsingin sydämessä, joka on jokaisen designista kiinnostuneen taivas. Ajattelin kirjoittaa vielä toisen blogikirjoituksen itse liikkeestä, niin ihana se on! Olen aikaisemminkin maininnut ihanaa Ivana Helsinkiä blogissani, jos olet missanut aikaisemmat kirjoitukseni, niin löydät ne täältä. Tämä mekko on vaatekaappini kuudes Ivana Helsinki-mekko. Se ehkä kertoo jotain ihastuksestani.

Moomin / Muumit

I've written so much about the Moomins on the blog that I feel it's quite clear why I think everyone should own at least one Moomin garment. If you need to be convinced, read my earlier blog posts about the Moomins here.

Olen kirjoittanut blogissani niin paljon muumeista, että koen sen olevan selvä miksi mielestäni jokaisella tulisi olla ainakin yksi muumi-aiheinen vaatekappale. Jos kaipaat vakuutteluja, niin löydät aikaisemmat muumi-aiheiset blogikirjoitukseni täältä.

If you like the Moomins at all, I highly recommend that you take a look at the new Moomin by Ivana Helsinki collection. The garments aren't all covered with big Moomin characters, actually my dress hasn't got any Moomintrolls on it - but still even my fiancé who's not that into Moomins recognized it as a Moomin-themed dress and thought it was beautiful. Ivana Helsinki has creatively introduced the Moomin family into beautiful spring & summer wear: collage shirts, leggings, pants, skirts, dresses, accessories and sweaters/knits.

Jos yhtään pidät muumeista, niin suosittelen lämpimästi uuteen Muumi-mallistoon tutustumista. Kaikki vaatteet eivät ole täynnä isoja muumihahmoja. Oma mekkoni on siitä hyvä esimerkki: siinä ei esiinny yhtään muumihahmoa, mutta kuitenkin sulhaseni, joka ei ole yhtä suuri muumi-fani kuin minä, tunnisti heti mekon muumi-teemaiseksi. Ivana Helsinki on luovasti yhdistänyt muumiperheen kauniisiin kevät- ja kesävaatteisiin: collage-paitoihin, leggingseihin, housihin, hameisiin, mekkoihin, asusteisiin ja neuleisiin.

Flower Meadow print / Kukkaniittykuosi

As I mentioned before, I chose the Saana dress as my first Moomin dress because I found its  multicolor flower meadow print to be very whimsical and happy - just like spring/summer. Clothes affect how we feel, and this dress makes me smile. The print is delicate, and reminds me of Tove Jansson's art work.

Kuten aikaisemmin mainitsin, niin valitsin Saana-mekon ensimmäiseksi muumi-mekokseni koska mielestäni mekon monivärinen kukkaniittykuosi on niin unenomainen ja iloinen - juuri kuten kevät/kesä on. Vaatteillakin on vaikutusta mielialaan, ja tämä mekko saa minut iloiseksi. Kuosi on herkkä, ja muistuttaa minua Toven kuvituksesta ja taiteesta.

Details / Yksityiskohdat

My first impression of the dress was that it was cute, mainly thanks to its overlapping collar and pearl buttons. It also has a flattering A-line fit - something that looks like it came straight out of a Moomin book. It's also versatile: by adding a leather belt, crossbody bag and/or pants, the dress looks different.

Ensivaikutelmani Saana-mekosta oli, että se oli söpö. Luulen, että se johtui mekon kauluksesta ja helminapituksesta. Mekko on A-muotoinen ja näyttää mielestäni siltä, että se olisi voinut hypätä ulos suoraan muumikirjasta! Se on myös monikäyttöinen: mekkoa voi käyttää vyön ja/tai housujen/leggingsien kanssa. Näin mekon ilme muuttuu!

Perfect fit / Täydellinen istuvuus

The Saana dress is 100% cotton, which means that is very light & comfortable. I can easily see me using this dress almost every day this spring/summer - a true sign of a perfect dress!

Saana-mekko on 100% puuvillaa, joka takaa mekon keveyden ja mukavuuden. Voin hyvin kuvitella käyttäväni mekkoa melkein joka kevät/kesäpäivä - se jos jotain on täydellisen mekon merkki!


How do you feel about wearing Moomin-themed clothes? What is your favorite piece from the Moomin by Ivana Helsinki collection?

Mitä mieltä olet itse Ivana Helsingin muumimallistosta? Mikä on suosikkisi malliston vaatteista?

 

Nordic interior essential: wire basket table

Helsinki, 2 degrees


Rebound. Dribble. Shoot. Score.

For some time now, I've been looking for the perfect wire basket table for our home because I've seen this type of table in many Nordic interior magazines, and on Pinterest, and I instantly thought that one would perfectly fit into our home. Since my baby girl's birth, I've noticed the rapid paste in which the amount of toys has increased in our living room, so I recently decided it was time to introduce this Nordic interior essential to our home.

Olen jo jonkin aikaa etsinyt täydellistä koripöytää kotiimme, koska olen törmännyt tämän tyyppisiin jakkaroihin sisustuslehdissä ja Pinterestissä, ja mielestäni pöytämalli sopisi hyvin meille. Tyttövauvamme syntymästä lähtien olen huomannut, että lelumäärä olohuoneessamme on jatkuvasti kasvanut, joten päätin hiljattain, että oli aika lisätä koripöytä kotiimme.

Source
Source
Source

I found it natural to place our new wire basket table from Danish Ferm Living in our living room as it combines two things: it functions as a table for us adults, but also a toy basket for our baby girl. It could also fit perfectly a nursery, I think. The table comes in many delicious colors. I ended up choosing a light grey wire basket with a black laminate top.

Kun lähdin etsimään sopivaa koripöytää juuri meille, ajattelin heti, että sijoittaisin sen olohuoneeseemme. Näin koska se toimii sekä pöytänä meille aikuisille, että lelukorina tytöllemme. Se sopisi mielestäni myös hyvin lastenhuoneeseen. Täydellisen pöydän löysin tanskalaiselta Ferm Livingilta. Pöytä löytyy monissa herkullisissa väreissä. Itse päädyin vaaleanharmaaseen koriin ja mustaan laminaattikanteen.


Have you seen wire basket tables like this before? What do you think about them? Yay or nay?

Oletko törmännyt vastaaviin koripöytiin? Mitä mieltä olet niistä? Hyvä vai huono?
 
 

Nine months with Silverjungle

Helsinki, 4 degrees


Children are the closest I will ever come to magic.

3/4 of a year. 9 months. 40 weeks. 274 days. 394 462 minutes. 23 667 694,5 seconds. The amount of time I carried my baby girl in my belly. The amount of time she has today graced our life with her presence. Endless emotions. Timeless memories. Priceless moments.

3/4 vuodesta. 9 kuukautta. 40 viikkoa. 274 päivää. 394 462 minuuttia. 23 667 694,5 sekuntia. Niin kauan kannoin tyttövauvani vatsassani. Niin kauan hän on tänään ilahduttanut meitä läsnäolollaan. Loputtomasti tunteita. Ajattomia muistoja. Korvaamattomia hetkiä.

This spring we get to celebrate brighter days with ecological & ethical clothes. I recently teamed up with Finnish clothing label Silverjungle, and in this blog post I'll showcase two of its clothing items: the trendy black long sleeve t-shirt with frills and the vivacious coral/beige zebra knitted baby pants. I must say, these are definitely my baby girl's favorite clothes this spring. In addition to being ecological, ethical and comfortable, they are also pretty, eye-catching and practical!

Tänä keväänä saamme juhlia lisääntyvää valoa ekologisilla ja eettisilla vaatteilla. Tein hiljattain blogiyhteistyötä kotimaisen Silverjungle -vaate- ja asustemerkin kanssa ja tässä blogikirjoituksessa esittelen merkin kaksi vaatekappaletta: trendikkään mustan frillapaidan ja pirteät koralli/beige seepraneulehousut. Nämä ovatkin tänä keväänä tyttöni suosikkivaatteet, jos minulta kysytään. Sen lisäksi, että ovat ekologisia, eetteisiä ja mukavia, niin ovat myös kauniita, katseenvangitsijoita ja käytännöllisiä! 

Silverjungle offers high quality women's & kids' clothing & accessories, which have been designed with keeping in mind who'll wear them. The collections that are designed for babies & kids have sizes from newborn to 146/152. In addition, the company has a women's collection in sizes XS—XL.

Kotimainen Silverjungle -vaatemerkki tarjoaa korkealaatuisia lasten- ja naistenvaatteita & -asusteita, jotka on suunniteltu pitäen mielessä loppukäyttäjiä. Mallistot, jotka ovat suunniteltu vauvoille ja lapsille ovat tarjolla laajassa kokovalikoimassa: kokoja löytyy pienestä vauvasta aina koululaiseen asti (suurin koko 146/152). Koot vaihtelevat tuotteittain. Lisäksi mallistosta löytyy naisten vaatteita, koot XS–XL.
 
Silverjungle wishes to emphasize happiness, joy of life and new experiences. The company personally audits certification programs to make sure that none of its factories uses child labor. Silverjungle also checks that the factory's work environment is good. All Silverjungle pieces are either Öko-Tex Standard 100 certified (an independent testing and certification system for textile products from all stages of production, fibres, yarns, fabrics, ready-to-use end products, including accessories, along the textile value chain) or meet Global Organic Textiles standards.

Silverjungle haluaa korostaa elämäniloa, onnen hetkiä ja uusia kokemuksia pienen matkaajan taipaleella. Toimivuus, käytännöllisyys, laatu ja tuotteen ulkonäkö toimivat suunnittelun ja tuotannon perustana. Silverjungle -ideologian mukaan tavoitteena on tarjota korkealaatuisia vaatteita ja asusteita, jotka täyttävät vaatemerkille tärkeitä ekologisia ja eettisia vaatimuksia. Yritys varmistaa henkilökohtaisesti auditointi- ja sertifiointijärjestelmien avulla, ettei yksikään tehtaista käytä lapsityövoimaa ja että kaikki tehtaat tarjoavat työntekijöilleen kunnolliset työskentelyolosuhteet. Kaikki tuotteet ovat Global Organic Textiles -standardit täyttäviä ja/tai Ökotex-sertifioituja.


What milestones have you reached during the last 9 months? What kind of spring purchases have you made / are you planning to make?

Minkä merkkipaalun sinä olet viimeisten 9 kuukauden aikana saavuttanut? Minkälaisia keväthankintoja olet tehnyt / suunnittelet?

 

5 x baby accessible Helsinki

Helsinki, 2 degrees


Accessible design is good design. 

Back in October 2016 I started to introduce my favorite spots in town in a series named "My mini Helsinki". It mainly focuses on cafés, restaurants & sights (attractions) - places we've visited with my baby girl that is. Here are five of my personal favorite spots in town!

Lokakuussa 2016 aloitin blogikirjoitussarjan nimeltään "My mini Helsinki" eli esteetön Helsinki vauvoille. Tämä blogikirjoitussarja esittelee hyväksi havaittuja paikkoja, lähinnä kahviloita, ravintoloita ja käyntikohteita, joissa olemme tyttövauvani kanssa käyneet. Tässä viisi omaa suosikkiani!

Seaside oasis / Merellinen keidas: Löyly

Löyly was one of my favorite spots in town even before I became a mother, so obviously I wanted to take my baby girl there as well. I've now been twice to Löyly with my baby girl, and both times it has been a wonderful experience. The first time I went there to enjoy lunch (delicious salmon soup), and the second time we were there to celebrate the birthday of my fiancé over brunch (hence the wonderful waffles). There is no better view in town! Löyly is spacious (pram/stroller-friendly) and has great changing facilities. High chairs are available.

Löyly oli jo ennen tyttöni syntymää yksi suosikkipaikoistani Helsingissä, joten luonnollisesti halusin näyttää paikan myös hänelle. Nyt olemme kahdesti käyneet Löylyssä tyttövauvani kanssa, ja molempina kertoina kokemus on ollut loistava. Ensimmäisellä kerralla kävimme syömässä lounasta (maistuva lohikeitto) Löylyssä, ja toisella kerralla vietimme sulhaseni syntymäpäivää käymällä brunssilla (siksi upea vohveli). Löyly tarjoaa hyvän ruoan lisäksi kaupungin parhaimman näkymän! Paikka on tilava (vaunu- ja ratasystävällinen) ja Löylystä löytyy hyvä hoitotaso inva-wc:n yhteydestä. Syöttötuoleja löytyy.


Historical setting / Historiallinen ympäristö: Café Köket

I think it's quite wonderful that one of the most baby-friendly places in town is located in Helsinki's historical center! You might think that the old stone buildings would be hard to reach with a pram/stroller, but actually, they have been made very accessible. The only minor issue are the cobblestone streets that can feel a little bit bouncy for babies travelling in prams/strollers. Café Köket has great play & changing facilities, and organizes baby brunches quite regularly. High chairs are available.

Mielestäni on todella hienoa, että yksi kaupungin vauvaystävällisimmistä paikoista sijaitsee Helsingin historiallisessa keskustassa! Voisi nimittäin luulla, että vanhoihin kivitaloihin olisi hankala päästä vaunulla/rattailla, mutta oikeastaan, nämä rakennukset ovat hyvinkin esteettömiä. Historiallisen keskustan mukulakivikadut eivät sen sijaan varmastikaan ole vaunu- ja ratasväen suosikkeja, niin pomppuisia ovat. Café Köketilla on hieno leikkialue ja hoitohuone, ja kahvila järjestää vauvabrunsseja varsin usein. Syöttötuoleja löytyy.


Commercial heaven / Kaupallinen taivas: Kortteli (Beijing8 & Torrefazione)

Kamppi is in my opinion the most baby-friendly shopping center in downtown Helsinki. The shopping center has an excellent play & changing room on the 3rd floor!

Kamppi on mielestäni Helsingin keskustan vauvaystävällisin kauppakeskus. Kauppakeskuksessa on loistava leikki- ja hoitohuone kolmannessa kerroksessa!

On the shopping center's highest (5th) floor lies the newly opened food heaven named Kortteli that hosts 10 different restaurants and cafés. Lunch time it's super busy so I wouldn't recommend taking babies there then, but I've also been there in the afternoon and then it's calm and nice for the family. Not all of the restaurants fit prams/strollers, but the two I've visited: Chinese restaurant Beijing8 & café Torrefazione did, and they even had high chairs available. Kortteli has its own changing facilities as well, which is good.

Kauppakeskuksen viidennessä kerroksessa sijaitsee uusi ruokataivas nimeltään Kortteli, josta löytyy kymmenen ruokapaikkaa. Lounasaikaan kyseinen ruokakeskittymä on todella ruuhkainen, eli en suosittele käyntiä Korttelissa siihen aikaan vauvan kanssa. Iltapäivällä paikka on kuitenkin levollisempi ja mukava paikka koko perheelle. Mielestäni lastenvaunut ja/tai -rattaat eivät mahdu ihan kaikkiin ruokapaikkoihin, mutta hyvinkin niihin kahteen paikkaan jossa itse olen käynyt: kiinalainen ravintola Beijing8 & Torrefazione -kahvila. Molemmista löytyi myös syöttötuoleja. Korttelista löytyy hoitotaso inva-wc:n yhteydessä.


Children book magic / Lumoava lastenkirjamaailma: Mumin Kaffe

I think it's been quite evident on the blog that I love everything Moomin related, so I was thrilled when I heard that late last year a new Moomin café - Mumin Kaffe - opened in town! I think it's only logical that there would be one in the birth city of Tove Jansson, the writer behind the Moomin books. Now we already have three Moomin cafés in town, so we're actually talking about a café chain. However, my favorite is the original one located in Kruununhaka. One reason might be that the street bears my name (Elisabetsgatan in Swedish). The café fits prams/strollers, has a very helpful staff, and has a play corner with Moomin books (in many languages) and puzzles. The café has great changing facilities, and high chairs available.

Kuten blogista on ilmennyt, niin rakastan kaikkea muumeihin liittyvää. Olin siis todella innoissani kun kuulin viime syksynä, että Helsinkiin avataan ensimmäinen muumikahvila - Mumin Kaffe! Mielestäni on nimittäin loogista, että Tove Janssonin syntymäkaupungista löytyy muumikahvila. Tällä hetkellä Helsingistä löytyy jo kolme muumikahvilaa, joten puhutaan jo kahvilaketjusta. Oma suosikkini on kuitenkin ensimmäinen niistä, joka löytyy Kruununhaasta. Ehkä koska se sijaitsee nimikkokadullani (Elisabetsgatan ruotsiksi). Lastenvaunut ja/tai -rattaat mahtuvat kahvilaan, ja kahvilassa on ystävällinen ja palvelualtis henkilökunta. Kahvilassa on ihana leikkikulma, josta löytyy muumikirjoja ja -palapelejä. Kahvilassa on hyvä hoitotaso wc:n yhteydessä. Syöttötuoleja löytyy.

NB! There is a shop corner in the café so it might be difficult for the parent to leave this café without buying something Moomin related!

Huom! Kahvilassa on ihastuttava muumituotenurkkaus, joten vanhemman voi olla vaikeeta lähteä ostamatta yhtään uutta muumituotetta!


Cozy interior paradise / Viihtyisä sisustajan paratiisi: Moko Market Punavuori

This bohemian concept store that combines an interior design store and café is based in an old industrial real estate in the old labor district, which nowadays belongs to the trendy Design District Helsinki. Moko sells various interior design and home decor related objects and furniture (vintage items, old Indian cabinets, unique pieces & small decoration items from around the world). In the café homemade culture and organic food is valued. There is a lovely play house for children, good changing facilities and high chairs available.

Boheemi Moko Market on toisessa polvessa toimiva sisustamiseen erikoistunut myymäläkonsepti, jonka ensimmäinen myymälä löytyy Design District Helsingistä. Mokon elämyksellisistä myymälöistä löytyy vintage-esineitä, vanhoja intialaisia huonekaluja, sisustustekstiilejä sekä herkkuja läheltä ja kaukaa ja esineitä sieltä ja täältä. Sisustusmyymälälöiden yhteydestä löytyy aina myös kahvila, joka suosii koti- ja luomuruokaa. Myymälästä löytyy kaunis leikkimökki lapsille, hyvä hoitotaso sekä syöttötuoleja.


Have you been to any of these places? Do you ever think about accessibility when moving around?

Oletko käynyt näissä paikoissa? Käykö esteettömyys koskaan mielessäsi kun liikut ympäriinsä?

My biggest 3 + 1 achievements

Helsinki, 2 degrees

dress ASOS

To be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end of life.

Last year I decided that from there onwards I wouldn't celebrate any more my birthdays, as I reached the big 3 0. And I won't, in the same manner as I used to before. Last year's big birthday celebration in the form of a 20's themed murder mystery dinner in a local mansion was exactly the kind of last larger birthday party I wanted to throw for myself. From here onwards, I'll like to celebrate my birthday in smaller groups - enjoying & celebrating life together with loved ones.

Viime vuonna päätin, etten vastedes vietä syntymäpäiviäni koska täytin pelottavat 3 0. Ja tämä päätös pysyy, en tule viettämään synttäreitäni samalla tavalla kuin ennen. Viime vuoden iso 20-luvun teemasyntymäpäiväjuhla murhamysteerilla oli täydellinen viimeinen suurempi syntymäpäiväjuhla. Tästä lähtien haluan viettää syntymäpäivääni pienissä porukoissa - nauttien elämästä ja juhlien sitä rakkaiden ihmisten kanssa.

As last Sunday was my 31st birthday, I thought this would be a great time to reflect & share with you my 3 + 1 most important achievements so far.

Koska täytin viime sunnuntaina 31 vuotta, niin ajattelin, että tässä blogikirjoituksessa olisi hauskaa jakaa 3 + 1 suurinta saavutustani (tähän asti).

My love / Elämäni rakkaus

Soon seven years ago I met a tall and blonde stranger that came to change my life for good. On our first date, in a restaurant that doesn't even exist anymore, he wore a red shirt and brought me a red rose. I was so nervous that I couldn't finish my sentences with him because I kept forgetting my point in them every time I looked into his beautiful blue eyes. Needless to say, he swept me off my feet and I'm still on that road. My fiancé is the sunshine of my life.

Pian seitsemän vuotta sitten tapasin pitkän ja vaalean muukalaisen, joka muutti elämäni kertaheitolla. Ensimmäisellä treffillämme, ravintolassa jota ei enää edes ole, hänellä oli päällä punainen kauluspaita ja kädessä hänellä oli punainen ruusu. Olin niin jännittynyt koko tapaamisen aikana etten saanut lauseitani sanottua loppuun, kun unohdin joka kerta pointtini kun katsoin seuralaiseni kauniita sinisiä silmiä. On sanomattakin selvää, että tämä oli jalat alta -kokemus, ja sillä samalla tiellä olen edelleen. Sulhaseni on elämäni aurinko.

My home / Kotini

My foremost home is of course my beloved home city Helsinki. It's a city that continues to impress me. It's a city that I believe is constantly becoming a better place - a true city of the future. It's a city with potential and room for growth. It's a city of the great North, a city by the sea, a city with one third of green areas. A city where heaven meets the sea.

Koen, että ensisijainen kotini on rakas kotikaupunkini Helsinki. Kaupunki, joka tekee minuun aina vaikutuksen. Kaupunki, joka koko ajan muuttuu paremmaksi paikaksi - todellinen tulevaisuuden kaupunki. Kaupunki, jolla on potentiaalia ja tilaa kasvulle. Pohjolan kaupunki, merellinen kaupunki, vehreä kaupunki. Kaupunki, jossa taivas kohtaa meren.

My home within a home is our apartment that we've had for close to five years now. Located up on a hill, it's next to two valleys. How amazing is that? Living next to two valleys - it's sounds like something out of a Moomin book. And it really is that special to me. It's, like the city as a whole, a neighborhood of the future. In 2019 it will be the so called second city center of Helsinki. Our apartment is a neverending project and very dear place. It's where I can relax & take it easy. It's also a place where I can work, write, eat, exercise and spend quality time with my family. It's the place where I brought my daughter home from the hospital & where I've watch her grow soon for nine months. It's the place where I'll raise my daughter. I think that is the best compliment I can give to Helsinki & our neighborhood.

Kotini ensisijaisen kotini sisällä on asuntomme, jossa olemme sulhaseni kanssa asuneet kohta viisi vuotta. Kerrostaloasuntomme sijaitsee kukkulalla, kahden laakson vieressä. Mielestäni se kuulostaa ihanalta, melkein Muumikirjalta, ja todellisuus vastaa juuri sitä. Kaupunginosa, jossa asumme, on kuten koko kaupunkikin, tulevaisuuden alue. Vuonna 2019 siitä sanotaan tulevan pääkaupungin toinen keskusta. Asuntomme on loputon projekti, ja minulle hyvin rakas paikka. Se on paikka, jossa voin rentoutua ja rauhoittua. Paikka, jossa voin tehdä töitä, kirjoittaa, syödä, jumpata ja viettää laatuaikaa perheeni kanssa. Se on paikka, johon toin tyttäreni kun pääsimme kotiin synnytyssairaalasta. Paikka, jossa olen nähnyt hänen kehittyvän ja kasvavan jo kohta yhdeksän kuukauden ajan. Paikka, jossa kasvatan tytärtäni. Mielestäni se on paras kohteliaisuus, jonka voin antaa Helsingille sekä kaupunginosalleni.

My daughter / Tyttäreni

My sweet baby girl will next week turn 9 months - the same amount of time that I carried her in my belly. Amazing! She is my biggest joy in life. She is someone I daydreamed about for years before she was even born but could never fully imagine how perfect she would be. Her happiness & curiousity is contagious. Her laughter is the sweetest sound in the world. She is always in a good mood and eager to meet each day, such a great inspiration! She accepts everyone without prejudice. She fills my life with love, intimacy, happiness, song, dance, and rhymes. She also challenges me, like her father, to be a better person, and make a good future for her.

Rakas tyttövauvani täyttää ensi viikolla yhdeksän kuukautta - saman verran kuin kannoin häntä vatsassani. Uskomatonta! Hän on elämäni suurin ilo. Näin hänestä päiväunia jo vuosia ennen hänen syntymää, mutten koskaan osannut kuvitella hänen olevan näin täydellinen. Hänen ilonsa ja uteliaisuutensa on tarttuvaa sorttia. Hänen naurunsa on maailman ihanin ääni. Hän on aina iloisella tuulella ja kohtaa innoissaan jokaisen uuden päivän. Mikä inspiraationlähde! Hän hyväksyy kaikki ilman ennakkokäsityksiä. Hän täyttää elämäni rakkaudella, läheisyydellä, onnella, laululla, tanssilla ja riimeillä. Hän haastaa minua, kuten isänsä, olemaan parempi ihminen, ja luomaan hyvän tulevaisuuden hänelle.

+1 My work / Työni

For soon nine years already, my work place has been kind of my third home. What started as a summer job turned into a fixed-term job, then continued as a maternity replacement and finally almost six years ago, became a permanent position. I work for the city, so in a sense it's linked to my first home - Helsinki. It's where I feel I can make a difference by communicating how wonderful my home city truly is. It's a place where I meet intriguing people, constantly learn new exciting things and exchange knowledge & expertise. It's a place with great inspiring colleagues. It's a place that challenges me, as I always have the best interest of visitors of my city in mind as my target audience. Also, as I mentioned that my home city keeps on evolving, so does my work.

Kohta jo yhdeksän vuoden ajan, niin työpaikkani on tietyllä tavalla toiminut kolmantena kotinani. Kaikki alkoi kesätyöpaikasta, joka muuttui määräaikaiseksi työsuhteeksi. Sitten se jatkui äitiyslomasijaisuutena. Melkein kuusi vuotta sitten siitä tuli vakinainen työsuhde. Teen töitä kaupungille, eli työni liittyy ensisijaiseen kotiini - Helsinkiin. Työpaikkani on paikka, jossa koen, että voin vaikuttaa asioihin viestimällä kotikaupunkini hyvistä puolista. Se on paikka, jossa tapaan mielenkiintoisia ihmisiä, opin jatkuvasti uutta, palloilen ajatuksia & ideoita asiantuntijoiden kanssa. Paikka, jossa minulla on loistavia kollegoja. Paikka, joka haastaa minua, koska minulla on aina matkailijan etu mielessäni. Koska kotikaupunkini kehittyy jatkuvasti, niin niin tekee myös työpaikkani ja -tehtäväni.

In a sense, I also feel that this blog is related to my work because both comprehend my passions. For nine years already, this blog has been a place where I've been able to share my everyday life, feelings, hopes, fears, passions, dreams, weaknesses and ideas. I take my blog seriously because I love writing, and feel that it is the most important kind of art to me - my favorite way of expressing my thoughts & feelings.

Koen, että blogini liittyy työhöni koska molemmat käsittää intohimoni. Yhdeksän vuoden ajan olen tähän blogiin jakanut ajatuksia jokapäiväisestä elämästäni, tunteistani, toiveistani, peloistani, intohimoistani, unelmistani, heikkouksistani ja ideoistani. Otan blogini vakavasti koska rakastan kirjoittamista ja koen, että se on itselleni tärkein taidemuoto - suosikkitapani ilmaista ajatuksiani ja tunteitani.

 
What are your biggest achievements in life so far?

Mitkä ovat sinun tähänastisia suurimpia saavutuksia elämässä?

Oscars 2017: metallics fiesta!

Helsinki, -2 degrees


A great dress can make you remember what's beautiful about life.

I have to start this blog post by saying that this year's red carpet at the Oscars was a huge disappointment for me. As I mentioned in my earlier blog post, I was expecting green dresses, ruffles and Pantone's spring trend colors. Instead, the carpet was mainly covered with metallic & black dresses. Don't get me wrong, there is nothing wrong with those, but among metallics, I'm the most into rose gold and I didn't see any rose gold on the red carpet, but merely golden & silvery dresses. I think the actresses were very careful with fashion & style choices this year, even too careful for my taste. However, I tried my best to make a selection of my favorite dresses on the red carpet, as well as from the official Oscars after party.

Minun on ihan aluksi pakko sanoa, että tämän vuoden Oscar -gaalan pukuloisto oli minulle suuri pettymys. Kuten mainitsin aikaisemmassa blogikirjoituksessani, niin odotin näkeväni vihreitä asuja, röyhelömekkoja ja Pantonen kevättrendivärejä. Sen sijaan, punainen matto oli täynnä mustia & metallivärisiä mekkoja. Ei niissä ole mitään vikaa, mutta esimerkiksi metallivärien keskuudessa ruusukulta on suosikkini eikä punaisella matolla esiintynyt ainuttakaan ruusukultaista asua. Metalliväriset mekot olivat enimmäkseen kultaisia ja hopeita. Mielestäni näyttelijät olivat tänä vuonna varovaisia pukeutumisessaan, omaan makuun ehkä liiankin varovaisia. Tässä blogikirjoituksessa tuon kuitenkin esiin omat gaala- ja afterparty-asusuosikkini.

The red carpet of the Oscars 2017 / Oscar -gaalan punainen matto vuonna 2017

The snowflakes / Lumihiutaleet

When it came to cool looks, my favorites were Felicity Jones in Dior & Olivia Culpo in Marchesa. I think both of these dresses are beautiful, but in my opinion better for winter celebrations, and not a spring one like the Oscars.

Viileimmät asukokonaisuudet tarjosivat Felicity Jones Dior -mekossaan ja Olivia Culpo Marchesa -mekossaan. Mielestäni nämä asut olivat todella kauniita, kuin lumihiutaleet! Mutta juuri sen takia sopivatkin mielestäni paremmin talviseen juhlaan, eikä Oscar -gaalaan, joka järjestetään kevään alussa.

Source

Black widows / Mustat lesket

Despite the fact that I avoid all black outfits due to my recent loss in family, I must mention two outfits that included black because Kirsten Dunst in Christian Dior Haute Couture was, in my opinion, the most breathtaking of the whole red carpet thanks to her amazing dress! This is the kind of drama I expect from the biggest international celebration of cinema! Michelle Williams in Louis Vuitton deserves a special mention as well!

Vaikka itse vältän mustia asukokonaisuuksia (koska käytin äitini menetyksen jälkeen pelkästään mustia vaatteita pitkään, ja yhdistän edelleenkin värin suruun), niin minun on pakko mainita kaksi tummaa asukokonaisuutta. Näin, koska mielestäni Kirsten Dunst Christian Dior Haute Couture -mekossaan oli Oscar -gaalan upein ilmestys! Tällaista draamaa kaivataankin Oscareissa! Michelle Williams Louis Vuitton -mekossaan oli myös todella kaunis.

Source
 
Metallics & a spring bud / Metallivärit & kevään nuppu

Some might say that Scarlett Johansson in Alaia was one of the worst-dressed at the Oscars, but at least she wore something happy & spring-like! I loved this pink color on her! In my opinion, Emma Stone in Givenchy Haute Couture offered the best metallic look of the gala.

Joidenkin mielestäni Scarlett Johansson Alaia -mekossaan oli yksi Oscar -gaalan huonoimmista pukeutujista, mutta mielestäni hänen keväinen pinkki asunsa oli hieno! Olisin toivonut näkeväni enemmän vaaleanpunaista juhlassa. Mielestäni Emma Stone Givenchy Haute Couture -mekossaan oli Oscareiden paras metallisävyinen juhlija.

Source

The dream team / Unenomainen kolmikko

Despite the fact that these ladies were merely companions to Oscar gala guests, their dresses made a dreamy impression on me! Well done Rosalin Ross, Amelia Warner & Olivia Hamilton!

Vaikka nämä naiset olivatkin vain Oscar -gaalavieraiden aveceja, eivätkä näin ollen "virallisia vieraita", niin heidän mekkonsa tekivät minuun vaikutuksen! Gaalan unenomaisimmat mekot olivat Rosalin Rossin, Amelia Warnerin & Olivia Hamiltonin päällä.

Source


The official Oscars After Party / Oscar -gaalan viralliset afterparty -juhlat

I guess it's no surprise, as I've mentioned Elie Saab as one of my favorite high fashion designers before on the blog, but Elizabeth Banks in Elie Saab sure stole the show at the official Oscars after party. Poppy Delevingne in Cavalli Couture was also beautiful!

Koska olen maininnut jo aikaisemmin blogissa, että Elie Saab on yksi muotisuunnittelijasuosikeistani, niin ei lienee yllätys, että Elizabeth Banksin asu lumosi minut. Poppy Delevingnen Cavalli Couture -mekko oli myös kaunis!

Source

According to me, these two ladies were the queens of this year's Oscars celebration, even though these outfits were from the after party. Hands up for Kate Bosworth in J. Mendel & Miranda Kerr in Miu Miu - both amazingly beautiful! Well done! This is how the Oscars should look like, if you ask me!

Minun mielestäni nämä kaksi naista olivat Oscar -kokonaisuuden (gaala + afterparty -juhla) kauneimmat! Kate Bosworth J.Mendel -mekossaan & Miranda Kerr Miu Miu -mekossaan olivat uskomattoman kauniita afterparty -juhlassa! Jos minulta kysytään, niin tältä Oscar -gaalan kuuluisi näyttää!


Source

Did you watch the Oscars? Did you have any favorites on the red carpet and/or at the after party? What made your favorite stand out?

Seurasitko Oscar -gaalaa? Oliko sinulla suosikkiasua punaisella matolla ja/tai afterparty -juhlassa? Mikä sai suosikkisi erottumaan joukosta? 

The Nordics at the Oscars 2017

Helsinki, 3 degrees

Source

Certain things leave you in your life and certain things stay with you. And that's why we're all interested in movies- those ones that make you feel, you still think about. Because it gave you such an emotional response, it's actually part of your emotional make-up, in a way.

Every year I watch the Oscars (the rerun due to the time difference), mainly because of my enormous love for movies, but also because of the red carpet. However, above all, it truly is the biggest international celebration of cinema! After all, the Oscars was televised in more than 225 countries and territories worldwide! This year, I was happy to see so many Nordic inputs despite the fact that we're so few up here in the great North and the Oscars take place so far from here - in Hollywood! I'm so proud! In this blog post I'll present some Nordic flavors that I noticed (I'm sure there are more) at the Oscars 2017.

Itse kuulun niihin, jotka katsovat Oscar -gaalaa (yleensä aikaeron takia uusintaa). Suurin syy gaalan katseluun on suuri rakkauteni elokuvia kohtaan. Punainen matto pukuineen on myös hyvin kiinnostava. Gaalassa kuitenkin hienointa on se, että se on suurin kansainvälinen elokuvajuhla! Tänä vuonna gaalaa näytettiin yli 225:ssä maassa! Seuraan myös aina miten pienet Pohjoismaat pärjäävät tässä hulppeassa gaalassa. Vaikka meitä on niin vähän, ja gaalaa pidetään toisella puolella maailmaa, niin pohjoismaalaisia esiintyy siinä aina! Onpa hienoa! Tässä blogikirjoituksessa esittelen tämän vuoden satoa Pohjolasta (olen varma että minulta jäi jotain huomioimatta).



Nordic Oscar winners / Pohjoismaalaiset Oscar -palkinnon voittajat

Oscar for Visual Effects / Oscar -palkinto erikoistehosteista

The Jungle Book - among others Finnish Technical Artist Tommi Saaristoranta (he was mainly responsible for the water effects - raindrops, waterfalls, mudslides etc.)

Viidakkokirja - tuotantotiimiin kuului suomalainen Tommi Saaristoranta, joka oli vastuussa elokuvan sade-, joki- ja mutavyörytehosteista. Lue lisää Tommin roolista Viidakkokirja -elokuvan tuotantotiimissä tästä


Oscar for Cinematography / Oscar -palkinto kuvauksesta

La La Land - Swedish Cinematographer Linus Sandgren, whose acceptance speech at the Oscars was partly in Swedish

La La Land - ruotsalainen kuvaaja Linus Sandgren, jonka kiitospuhe Oscar -gaalassa oli osittain ruotsinkielinen

Other Nordic appearances at the Oscars / Muut pohjoismaalaiset Oscar -gaalassa

Alicia Vikander

Swedish actress Alicia Vikander was one of this year's award presenters at the Oscars (last year she won the Oscar for Best Supporting Actress in The Danish Girl) - did you know that partly thanks to her, Alicia is one of the 10 most popular names for girls in Sweden? She is said to be the biggest Swedish actress since Ingrid Bergman. Of course, according to Finnish media, she has Finnish roots (one of her grandmothers was Finnish). She also has a Finnish manager (Laura Munsterhjelm).

Ruotsalainen näyttelijä Alicia Vikander jakoi tänä vuonna yhden Oscar -palkinnon (hän voitti viime vuonna itse pystin parhaasta naissivuosasta elokuvassa Tanskalainen tyttö) - tiesitkö, että osittain kiitos Vikanderin, niin Alicia -nimi kuuluu Ruotsin top 10 -tyttönimiin? Hänestä puhutaan Ruotsin suurimpana elokuvatähtenä sitten Ingrid Bergmanin. Tietysti, kotimainen media on kertonut hänen suomalaisista sukujuuristaan (hänen toinen isoäiti oli suomalainen). Hänellä on myös suomalaismanageri (Laura Munsterhjelm).

Nordic nomninations - Foreign Language Film & Actor in a Leading Role

Danish-American Viggo Mortensen, Captain Fantastic / Tanskalais-amerikkalainen Viggo Mortensen, Captain Fantastic

Despite the fact that he was born in the States, he apparently, thanks to the fact that he was raised partly in Denmark, speaks Danish, but also understands Norwegian & Swedish.

Vaikka Mortensen on syntynyt USA:ssa, niin hän kuulemma, kiitos kasvuiän Tanskassa, osaa tanskaa ja ymmärtää ruotsia ja norjaa.

LAND OF MINE, Denmark / Tanska 

A MAN CALLED OVE, Sweden / Mies, joka rakasti järjestystä, Ruotsi 


Did you watch the Oscars? What do you like the most in it?

Seurasitko itse Oscar -gaalaa? Mistä sinä pidät eniten gaalassa? 

 

Ruff stuff - ruffle mania spring 2017

Helsinki, -2 degrees

Source

 If feathers don't ruffle, nothing flies.

It started with pemplum dresses & tops back in 2014, but only truly blossomed this spring - my ruffle mania that is! Fortunately, as I mentioned in August in my earlier blog post, ruffles can now be found on everything - from full skirts to crop tops. Come colder days, ruffles fuse structured high-fashion with wearability. Minimalism kicks back by adding a subtle sense of femininity with ruffles and volume. There are oversized ruffles, fit-and-flare ruffle dresses and tiered ruffles. My personal favorites are the ruffle dresses.

Se alkoi jo vuonna 2014 pemplum -mekoista ja -topeista, mutta puhkesi kunnolla kukkaan vasta tänä keväänä - rakkauteni röyhelöihin siis! Kuten mainitsin jo elokuussa aikaisemmassa blogikirjoituksessani, niin veistokselliset röyhelöt saavat jatkoa. Löydät röyhelöitä muun muassa hameissa, mekoissa ja topeissa. Miten romanttista! Itse pidän eniten röyhelömekoista.

This spring I've picked up three lovely ruffle dresses from Asos: in Pale Dogwood, Island Paradise and Kale. You might remember these colors from my earlier blog post about Pantone's spring colors 2017. Two of them have already seen the streets of Helsinki, and one is still waiting for its turn.

Tänä keväänä olen hankkinut kolme röyhelömekkoa Asokselta. Sävyt ovat samat kuin aikaisemmassa blogikirjoituksessa mainitut Pantonen kevätvärisävyt: vaaleanpunainen Pale Dogwood (kalpea kanukka), vaaleansininen Island Paradise (saariparatiisi) ja vihreä Kale (lehtikaali). Kaksi mekkoa ovat jo päässeet piristämään Helsingin katukuvaa, mutta yksi mekko odottaa vielä vuoroaan.


I hope to see ruffles and/or Pantone's spring colors also at the Oscars tonight! What are your favorite colors for the upcoming spring season?

Toivon näkeväni röyhelöitä ja/tai Pantonen kevätvärisävyjä myös Oscar-gaalassa tänä yönä! Mitkä ovat suosikkivärisi tulevana keväänä?
 

Nordic interior essential: knit stool

Helsinki, -2 degrees


Savor the throne, but don't mind the stool.

For some time now, I've been looking for the perfect knit stool for our home because I've seen this type of stool in many Nordic interior magazines, and on Pinterest, and I instantly thought that one would perfectly fit into our home. In addition, Irish Claire Anne O'Brien has inspired me with her cute knit stools, as well as Dutch Studio Joon and Jung with their amazing Cloud Stool. Thanks to the most known Finnish designer & architect of all time, Alvar Aalto and his iconic stool 60, I think a stool is something that every Finn should have in his/her home.

Olen jo jonkin aikaa etsinyt täydellistä kudottua jakkaraa (jakkaraa, jossa neulottu päällinen) kotiimme, koska olen törmännyt tämän tyyppisiin jakkaroihin sisustuslehdissä ja Pinterestissä, ja mielestäni jakkaramalli sopisi hyvin meille. Irlantilainen Claire Anne O'Brien on inspiroinut minua muhkeine jakkaroineen, mutta niin ovat myös tehneet hollantilaiskaksikko Studio Joon and Jung unenomaisella Cloud -jakkarallaan. Mielestäni jakkara sisustuselementtinä kuuluu jokaiseen suomalaiskotiin, mm. kiitos Alvar Aallon & Artekin. 

In comparison to ordinary stools, a knit stool is, in my opinion, softer and more comfortable so therefore cosier, even more "hygge".

Tavalliseen jakkaraan verrattuna, niin kudottu jakkara on mielestäni pehmeämpi, mukavampi ja näin ollen viihtyisämpi, jopa "hyggempi".

Source
Source
Source

I found it natural to place our new stool in my baby girl's nursery as right now, we're spending an increasing amount of time in that specific room. I was thrilled when I heard that Finnish clothing & interior brand Kiddow wanted to partner up with me on the blog, because their pink M size knit stool is so cute! I think it fits nurseries, but also living rooms and other spaces - ideal for children and adults alike! It comes in pink & grey. Its pretty cover can be machine washed. My baby girl loves the stool & its texture - for her it's perfect to exercise on & help her slowly learn how to stand independently.

Kun lähdin etsimään sopivaa kudottua jakkaraa juuri meille, ajattelin heti, että sijoittaisin sen tyttövauvani huoneeseen. Näin koska tällä hetkellä vietämme eniten aikaa kyseisessä huoneessa. Olin innoissani kun kuulin, että kotimainen vaate- ja sisustusyritys nimeltään Kiddow halusi tehdä kanssani blogiyhteistyötä jakkaran tiimoilta. Kiddown vaaleanpunainan M -koon jakkara on nimittäin mielestäni juuri sellainen, joka sopii meille. Jakkara sopii niin lapsen kuin aikuisen sisustukseen, ja siinä on irrotettava & konepesua kestävä päällinen. Jakkaran saa myös harmaan värisenä. Tyttöni rakastaa jakkaraa - hän tykkää erityisesti sen tekstuurista, ja hän myös harjoittelee usein sitä vasten seisomista.

Kiddow was founded in 2014, when one of the founders was blessed with a baby boy. Suddenly, the world of children clothing & interior became familiar and more interesting, and the rest is history.

Kiddow sai alkunsa vuonna 2014, kun yksi yrityksen perustajista sai itse pienen pojan. Yhtäkkiä lastenvaate- ja sisustusmaailma tuli tutuksi ja alkoi kiinnostamaan yhä enemmän. 

As I've mentioned before, in this earlier blog post, creating the perfect nursery is kind of a neverending story as I seem to always stumble upon things that I would like add to it - just to make it perfect. Right now, my baby girl's nursery has a play tent as its centerpiece because she's sleeping next to us in our bedroom so her crib is there. We are also still waiting for her second new play rug, so right now we like to cozy up in this tent, where I can read stories and ryhmes for her and we can listen to music in. Once the rug has arrived and she's sleeping in her own room, I think the tent will move to our balcony. In summertime, it will be nice to play in the tent there. It might appear in her room also from time to time.

Kuten olen aikaisemmin maininnut, tässä aikaisemmassa blogikirjoituksessa, niin täydellisen lastenhuoneen kokoaminen on hauskaa puuhaa koska törmään jatkuvasti ihaniin tavaroihin, joita haluan huoneeseen lisätä. Juuri tällä hetkellä tyttöni huoneen keskipiste on leikkiteltta. Näin, koska hän nukkuu vielä meidän vieressä, eli pinnasänky on meidän makuuhuoneessa. Odotamme myös toista uutta leikkimattoa, joten tällä hetkellä leikimme päivisin tytön kanssa viihtyisässä leikkiteltassa. Siellä on hauskaa lukea hänelle kirjoja ja lausua riimejä. Kuuntelemme myös musiikkia teltassa. Kun uusi leikkimatto saapuu ja hän alkaa nukkumaan omassa huoneessaan, niin teltta siirtynee parvekkeelle. Voin vain kuvitella miten mukavaa on siellä olla kesällä. Ja voi se palatakin aina silloin tällöin hänen huoneeseen.


Have you seen knit stools like this before? What do you think about them? Yay or nay?

Oletko törmännyt vastaaviin kudottuihin jakkaroihin? Mitä mieltä olet niistä? Hyvä vai huono?